フランスに住んで来春で23年になりますが、その間に日本で起こっていることはYahooニュースで見ています。

BlogPaint

ただ音で聞いていないので俳優さんの名前は勘違いして覚えていることが結構あります。

例えば「満島ひかり」さんのことをずっと「浦島(うらしま)ひかり」さんだと思っていました(老眼鏡を掛けましょう)。

BlogPaint

また、先日から日本を騒がせているニュースの一つ「沢尻エリカ」さんのことはずっと「江尻(えじり)えりか」さんだと思っていて、母と電話している時に何かの話からその話になり、

「えじりエリカさんでしょう?」と言うと、母は「あれ?なんか違うような気がする」と言いましたが「そんな名前やったかいな?ちょっと違っているような気がするけどなぁ」に落ち着きました。

BlogPaint

電話を切ってネットで調べて「お母ひゃん、日本に住んでるのに何で間違う?(←えっ、間違ったのは私?)」と可笑しくなりました。

BlogPaint

千葉真一さんの息子さん達になると覚えようという気すらなく、文字認識止まりです。たとえ一字間違っていたとしても雰囲気で読んでしまうでしょう(大体どこまで名字でどこから名前やねん)。

BlogPaint

恥ずかしい思いをしたのは「エリンギ」を「エンリギ」だと思っていてみんなの前で堂々としゃべったことと(日本を出た時そんなハイカラ?な野菜は無かった)、

BlogPaint

フランスではWi-Fiのことを「ウイフィ」と発音するので、日本の電気屋さんで「ウイフィ」と言ったらフンと少し鼻で笑って「ワイファイですね」と言われた時です。

BlogPaint

皆様は勘違いして覚えておられた事などございますか?

人気ブログランキングへおサルさんの上をクリックして応援して下さるととっても嬉しいです♪茶ト君はもしかして太り過ぎて家を出られなくなったとか。。。

スポンサーリンク